Latest news from Euronews
|
|
Французская компания SNCF, которой на национальном рынке противостоит, в частности, итальянская Trenitalia, выиграла апелляцию у местного сетевого оператора и сможет выполнять не менее 18 ежедневных железнодорожных рейсов в Италии
|
Обострение ситуации на Ближнем Востоке и перебои в работе энергетической инфраструктуры дестабилизируют мировой рынок СПГ, сильнее всего страдает Азия.
|
Важнейший в мире морской транспортный узел превращается в арену геополитического противостояния, и неожиданным победителем может стать Россия.
|
Геополитические потрясения заставляют инвесторов, в том числе частных, активно скупать физические слитки золота. Эксперты не удивлены. Этот актив, можно легко забрать с собой и продать в любой точке мира.
|
Иранские удары привели к остановке производства катарского СПГ и серьезным перебоям судоходства в Ормузском проливе. Какие страны ЕС пострадают сильнее всего?
|
США выдали временное 30-дневное разрешение, позволяющее индийским НПЗ закупать застрявшую в море российскую нефть на фоне сбоев из-за конфликта с Ираном, угрожающих мировым поставкам энергоресурсов.
|
Президент США Трамп говорит о четырех неделях войны с Ираном. В эфире Euronews эксперты предупреждают: если конфликт продлится дольше, то евро может обвалиться. Известный экономист Дэниел Стелтер даже предсказывает рецессию при таком сценарии.
|
Обучение, регулирование и взаимодействие сотрудников имеют ключевое значение для успешного масштабирования бизнеса с ИИ, заявил Джад Шимали из EY в интервью Euronews Next на Mobile World Congress.
|
В выходные, на фоне ударов США и Израиля по Ирану, круглосуточные децентрализованные криптобиржи стали ключевой площадкой для мгновенного определения цен на нефть, золото и другие активы.
|
Еврокомиссар Стефан Сежурне в среду представил стратегию, закрывающую Пекину доступ к государственному финансированию ЕС путем введения европейских преференций в стратегических секторах.
|
Цены на нефть продолжают расти, пусть и медленнее, на пятый день войны США и Израиля с Ираном, усиливая тревогу за безопасность Ормузского пролива — ключевой артерии мировой энергетики.
|
Против миллиардера подан иск акционеров: его обвиняют в умышленном распространении ложной информации о фейковых аккаунтах, чтобы обвалить акции Twitter перед его покупкой платформы.
|
В среду азиатские рынки понесли серьёзные потери: основной индекс Южной Кореи Kospi обрушился более чем на 12%, показав худшее дневное падение в истории на фоне расширяющегося конфликта в Иране, дестабилизирующего мировые рынки.
|
После того как федеральный апелляционный суд США отклонил попытку Трампа отложить рассмотрение возвратов пошлин, Суд по международной торговле должен выработать механизм потенциально крупнейшей в истории США кампании по их возмещению.
|
Доходы Португалии от экспорта в Украину выросли с четырех миллионов евро в 2022 году, когда началась война, до 87,3 миллиона в 2025-м. Москва опустилась в списке торговых партнеров Лиссабона на 50 место.
|
За последние дни самолёты ВВС США и Израиля наносили удары по целям в Иране и Ливане, Иран запустил ракеты по Израилю и странам Персидского залива, число погибших превысило сотню. Но на биржах от Нью-Йорка до Лондона акции ряда компаний резко выросли.
|
Нефтяной танкер был подбит вблизи Ормузского пролива, что знаменует собой еще одну атаку в этом районе, в результате которой произошел взрыв и погиб один член экипажа.
|
Европейские рынки открылись с резким падением на фоне роста цен на нефть, золото и другие драгметаллы; фьючерсы в США тоже снижаются из-за конфликта с Ираном.
|
Цены на сырую нефть взлетели в понедельник, поскольку инвесторы продолжают оценивать потенциальное влияние эскалации напряженности на Ближнем Востоке на поставки энергоносителей.
|
Нефтяной танкер подвергся нападению у побережья Мусандама в Ормузском проливе. По данным Центра безопасности на море Омана, четыре человека получили ранения, а все 20 членов экипажа были эвакуированы.
|
Движение перевозящих нефть судов через Ормузский пролив практически прекращено в связи с опасностью обстрелов. Конфликт на Ближнем Востоке разрастается и неизбежно скажется на ценообразовании на нефтяном рынке.
|
Урсула фон дер Ляйен в пятницу приняла решение о временном введении в действие спорной торговой сделки с МЕРКОСУР, несмотря вынесение евродепутатами вопроса о её законности на рассмотрение Европейского суда. Правящее большинство приветствует меру, оппозиция говорит о "неуважении к фермерам".
|
Немецкая компания представила недорогие системы противодействия беспилотникам DroneHammer на оборонной выставке в Нюрнберге.
|
Слияние Paramount и Warner Bros позволит объединить две крупнейшие голливудские студии, две потоковые платформы (HBO Max и Paramount+) и два новостных агентства (CNN и CBS).
|
Депутат Европарламента от Германии Бернд Ланге заявил Euronews, что США нарушили торговую сделку с Евросоюзом, когда Дональд Трамп объявил об увеличении пошлин на импорт до 15%.
|
Китайский гигант быстрой моды открыл магазины в Лиможе, Анже, Дижоне, Гренобле и Реймсе. Их открытие было отложено на три месяца из-за многочисленной критики в отношении бренда.
|
Европейские фондовые рынки в среду открылись уверенным ростом: основные биржевые индексы в ходе торгов обновили исторические максимумы.
|
Депутаты Европарламента обеспокоены постоянно меняющимися планами Белого дома в сфере тарифной политики. На этом фоне они решили приостановить ратификацию торговой сделки с США.
|
По оценкам авторитетных риелторских компаний, «Аллея миллиардеров» – группа элитных жилых небоскрёбов у южной оконечности Центрального парка в Нью-Йорке – практически опустела.
|
Гендиректор заявляет, что у клиентов пока не сложилась «эмоциональная связь» с электромобилями, поэтому бренд делает ставку на гибридные технологии.
|
Решение Верховного суда США об отмене пошлин Трампа ставит под сомнение торговую сделку между ЕС и США, заключенную прошлым летом, начиная с прошлых тарифов и заканчивая будущими инвестиционными обязательствами. Еврокомиссия внимательно изучает это решение
|
Европейская стратегия преференций сталкивается с интенсивным лоббированием как внутри, так и за пределами блока. Новый законопроект может обеспечить официальное предпочтение продукции, произведенной в Европе, в государственных контрактах и схемах поддержки
|
Высокая прибыль и рекордный портфель заказов подчеркивают коммерческую мощь Airbus, тогда как политическая поддержка США помогает Boeing получать гигантские зарубежные контракты.
|
Онлайн‑маркетплейс покупает Depop по сделке на 1 млрд евро, чтобы привлечь молодую аудиторию и выйти на быстрорастущий рынок подержанной одежды.
|
Покупкой недвижимости, показывают последние исследования, в ЕС озабочено значительно меньше людей. чем десятилетия назад. Причин несколько, и одна из главных - стремление к свободе передвижения.
|
"Национальное объединение" Марин Ле Пен и Жордана Барделлы обвиняет Эммануэля Макрона в "политическом маневрировании" на фоне слухов о досрочной отставке Кристин Лагард с поста председателя ЕЦБ – якобы с целью "обезопасить" назначение ее преемника до президентских выборов во Франции 2027 года.
|
Как сообщалось в среду, совместное предприятие Nexfibre (InfraVia, Liberty Global и Telefónica) намерено купить британского оператора Netomnia за 2 млрд фунтов (2,3 млрд евро).
|
Проблемы судьи МУС иллюстрируют, насколько сильно европейцы зависят от американских услуг
|
Европейский парламент настаивает на полном запрете российской стали, чтобы перекрыть Москве доступ к доходам, но правительства некоторых стран ЕС по-прежнему зависят от ее импорта. На следующей неделе начнутся переговоры о запрете.
|
Франция стремится укрепить военное партнерство с Нью-Дели. Ожидается, что будет обсуждаться возможный контракт на поставку еще 114 истребителей Dassault Rafale.
|
По сравнению с 5 января 2022 года цена продуктовой корзины, отслеживаемой DECO PROteste и состоящей из 63 продуктов, выросла на 35,02%. Но Португалия не одинока: в ряде других европейских стран в последнее время наблюдается аналогичная тенденция.
|
На фоне дефицита газа в Центральной и Восточной Европе Греция ускоряет развитие своей инфраструктуры, предлагая новые маршруты поставок СПГ и усиливая свою роль в обеспечении энергетической стабильности ЕС.
|
Компании Big Tech делают ставку на развитие ИИ, повышая прогноз капитальных расходов в этом году до свыше $700 млрд (€590 млрд), что примерно на 75% больше, чем в 2025 году.
|
2025 год был полон противоречий для рынка слияний и поглощений Центральной и Восточной Европы. С одной стороны, инвесторам пришлось столкнуться с войной в Украине, замедлением темпов роста экономики Германии и напряженностью в торговле. С другой - стоимость сделок достигла рекордного уровня.
|
Число занятых во французской автомобильной промышленности сократилось с 425 500 человек в 2010 году до 286 800 в 2023‑м, что означает потерю почти 139 тысяч рабочих мест на полной ставке, или 33 %.
|
Кэти Рюммлер уйдёт в отставку этим летом после публикации писем, вскрывших её тесные связи с осуждённым за секс-преступления Джеффри Эпстином, которого она называла «дядей Джеффри».
|
В большинстве европейских стран более высокие доходы облагаются повышенными налогами. Но верхние ставки подоходного налога сильно различаются, отчётливо деля Северо-Запад Европы и восток континента.
|
Немецкий автопроизводитель Mercedes в 2025 году понёс значительные убытки из-за торговых пошлин США и падения продаж в Китае. Чтобы удержаться на плаву, компания решила сократить расходы.
|
Spotify почти вдвое увеличила прибыль в четвертом квартале 2025 года. Это лишь второй, но подряд прибыльный год компании, что подтверждает устойчивый рост.
|
Второй по размеру производитель пива в мире ускоряет сокращение расходов на фоне ослабления спроса на ключевых рынках и готовящейся отставки генерального директора.
|